Филологический некрополь

Коган Виктор Ильич

(4.IV.1949 – 7.IX.2024)

Переводчик.

Окончил Московский горный институт. Переводом начал заниматься в 1980-е, работы распространялись в самиздате.

Среди работ: романы «Храм» С. Спендера, «Голый завтрак», «Мягкая машина», «Билет, который лопнул» и «Нова Экспресс» У.С. Берроуза, «В дороге» Дж. Керуака, «Последний поворот на Бруклин» Х. Селби, «Раскрашенная птица» Е. Косинского, «Белый шум» Д. Делилло,, «История одного мальчика» Э. Уайта, «Арабский кошмар», «Алжирские тайны» и «Плоть молитвенных подушек» Р. Ирвина, «Stop-кадр» И. Макьюэна, «Господь – мой брокер» и «С первой леди так не поступают» К. Бакли; документальные произведения «Электропрохладительный кислотный тест» Т. Вулфа, «Улыбка ягуара» С. Рушди; рассказы Р. Даля, Ч. Буковски; сборник эссе и рассказов «Подшофе» Ф.С. Фицджеральда.

Место захоронения: Донское кладбище, колумбарий 17, секция 4.

Дата съемки: 07.11.2024.

Плита на захоронении праха В.И. Когана в колумбарии на Донском кладбище
07.11.2024